
外國語學院舉辦“講好中國故事,傳播中國聲音”專題學術(shù)講座
日期:2025-03-27 10:51:37 發(fā)布人:wgyxy 瀏覽量:54
2025年3月24日下午,遼寧理工學院外國語學院在知遠樓513教室舉辦“講好中國故事,傳播中國聲音——《時政文本閱讀與翻譯》教學設(shè)計與實踐探索”專題講座。本次活動特邀大連外國語大學高級翻譯學院院長李春姬教授擔任主講,外國語學院全體教師及學生代表共計140人參與學術(shù)交流。
李春姬教授作為翻譯教育領(lǐng)域的資深專家,現(xiàn)任全國翻譯專業(yè)學位研究生教育指導(dǎo)委員會委員、遼寧省翻譯學會會長,主持完成國家級、省部級課題30余項,出版學術(shù)著作10余部,曾獲評遼寧省教學名師、大連市勞動模范等榮譽稱號。其研究領(lǐng)域聚焦非文學翻譯理論與實踐,在課程思政與翻譯教學融合方面具有豐富實踐經(jīng)驗。
講座中,李教授結(jié)合大連外國語大學翻譯專業(yè)建設(shè)經(jīng)驗,系統(tǒng)闡釋了新時代外語教育者的使命擔當。通過具體教學案例展示,重點解析了如何將習近平新時代中國特色社會主義思想有機融入翻譯課堂,創(chuàng)新提出"時政文本深度閱讀-文化內(nèi)涵解碼-精準翻譯實踐"的三維教學模式?;顒蝇F(xiàn)場還設(shè)置了互動環(huán)節(jié),師生就國際傳播能力培養(yǎng)、翻譯實踐中的文化轉(zhuǎn)譯等問題展開深入探討。
本次學術(shù)活動作為外國語學院課程改革的重要實踐,有效促進了校際翻譯教學經(jīng)驗的交流互鑒。與會師生表示,講座既深化了專業(yè)認知,更強化了用外語講好中國故事的使命意識,為培養(yǎng)具有國際視野和家國情懷的復(fù)合型外語人才提供了新思路。
- 上一篇:助力科研 提高圖書館...
- 下一篇:雷鋒精神薪火傳,外院...